{"id":4357,"date":"2015-10-09T14:42:35","date_gmt":"2015-10-09T14:42:35","guid":{"rendered":"\/?p=4357"},"modified":"2015-11-09T15:06:57","modified_gmt":"2015-11-09T15:06:57","slug":"erika-martinez-lee-un-poema-de-juan-andres-garcia-roman","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/erika-martinez-lee-un-poema-de-juan-andres-garcia-roman\/","title":{"rendered":"Erika Mart\u00ednez habla de un poema de Juan Andr\u00e9s Garc\u00eda Rom\u00e1n"},"content":{"rendered":"

Espacio de tiempo<\/strong><\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

con los ojos cerrados,<\/em><\/p>\n

con los ojos como tragados\u2026<\/em><\/p>\n

Rilke<\/em><\/p>\n

 <\/p>\n

Estoy aqu\u00ed sentado mientras unas cosas se trasforman en otras cosas<\/p>\n

con las que en un principio no guardaban ninguna relaci\u00f3n<\/p>\n

gen\u00e9tica, de parentesco o parecido. \u00bfAd\u00f3nde va el perro afgano?<\/p>\n

No es un perro afgano, no tienes ni idea.<\/p>\n

 <\/p>\n

Haces el equipaje, echas<\/p>\n

el zapato que exhibe un nudo de madera en la suela<\/p>\n

y un jersey. Porque un jersey tiene cuello,<\/p>\n

pero no cabeza. Est\u00e1 degollado.<\/p>\n

\u00bfC\u00f3mo era la cabeza de los jers\u00e9is antes de que se la cortasen?<\/p>\n

No me interrumpas m\u00e1s. Sabes que debo irme.<\/p>\n

Que no puedo dejar sola a mi hermana.<\/p>\n

Tiene… \u00bfc\u00f3mo lo llaman<\/p>\n

los m\u00e9dicos? S\u00ed, eso, ideas negras.<\/p>\n

Las s\u00e1banas del hospital cuelgan en su propio balc\u00f3n,<\/p>\n

con el sellito verde deslavado. \u00bfNo es horrible?<\/p>\n

Pero sube conmigo a la terraza.<\/p>\n

El env\u00e9s de las alas de los p\u00e1jaros, la axila de los p\u00e1jaros, es un trozo<\/p>\n

de tela azul \u2014como forro de un abrigo\u2014 tachonado de estrellas,<\/p>\n

pero nunca se les ve excepto cuando vuelan: por eso los ni\u00f1os<\/p>\n

miran arriba cuando un p\u00e1jaro est\u00e1 justo encima de ellos.<\/p>\n

M\u00e1s bien, \u00bfpor qu\u00e9 no dejas morir de hambre a esos nobles<\/p>\n

\u2014un pendiente de diamantes colgando de cada ala\u2014? P\u00e1jaros-carill\u00f3n.<\/p>\n

\u00a1Deja que las golondrinas se aburran como relojes de pulsera!<\/p>\n

 <\/p>\n

Est\u00e1 bien, mira s\u00f3lo la luz: quiere barrer bajo las alfombras y los p\u00e1rpados,<\/p>\n

est\u00e1 buscando su fondo dentro de ti, quiere cerrar su elipse,<\/p>\n

jugar a morderse la cola como los perros tontos.<\/p>\n

La luz blanca es la \u00fanica cosa capaz de penetrar sin romper el himen de tu muerte:<\/p>\n

eso que los poetas del XVI con sus gorgueras llamaban \u00abel velo mortal\u00bb.<\/p>\n

 <\/p>\n

No temas, el instinto es un avecilla que, aunque vuele,<\/p>\n

est\u00e1 atada con un cordel al \u00edndice: un globo o un anillo,<\/p>\n

un precioso juguete victoriano.<\/p>\n

\u00bfUn tel\u00f3n dices? \u00bfUn fondo? \u00bfNo dijiste que tus poemas estaban ciegos?<\/p>\n

Pero mi sensibilidad es de un solo uso \u2014he contestado,<\/p>\n

deber\u00edamos tener un coraz\u00f3n de velcro y colocarlo sobre el pecho<\/p>\n

como los espadachines que se entrenan,<\/p>\n

esconder en el bolsillo de la camisa un as de corazones.<\/p>\n

El himen de tu muerte…<\/p>\n

 <\/p>\n

Porque, en realidad, est\u00e1s pensando en el alcoh\u00f3lico con cara de<\/p>\n

\u00e1ngel en la estaci\u00f3n.<\/p>\n

S\u00ed, llevaba un jersey de mujer,<\/p>\n

ten\u00eda un carro de la compra y bland\u00eda un paraguas.<\/p>\n

Parec\u00eda un caballero andante. \u00c9l era don Quijote y el carrito su Sancho.<\/p>\n

El mendigo estaba en el suelo cubierto de radiograf\u00edas.<\/p>\n

Le hablaba a su tumor, dec\u00eda: Ah golondrino, golondrino,<\/p>\n

cierro los ojos mucho y te veo,<\/p>\n

cierro los ojos con todas mis fuerzas,<\/p>\n

pongo los ojos \u00abcomo tragados\u00bb, como dec\u00eda el poeta, y te veo:<\/p>\n

est\u00e1s en mi interior, entre el matorral de mis costillas o quiz\u00e1s m\u00e1s abajo y<\/p>\n

contemplas desde dentro c\u00f3mo mi ano sale y se pone cada d\u00eda<\/p>\n

como si fuese un astro, la luna.<\/p>\n

\u00a1Ah golondrino, golondrino m\u00edo!<\/p>\n

 <\/p>\n

Hazme un favor: olvida hoy los extremos, el origen.<\/p>\n

T\u00fa lo dices: despegarse la herida como una pegatina.<\/p>\n

Los boxeadores se hacen extirpar el tabique nasal:<\/p>\n

es lo que la poes\u00eda debiera hacer con las may\u00fasculas.<\/p>\n

\u00bfQu\u00e9 hemos venido a ver?<\/p>\n

Los basares del arco iris hundi\u00e9ndose en el humus repleto de lombrices.<\/p>\n

Y mira all\u00ed:<\/p>\n

el horizonte se rompe como una tabla que quiebra un karateka.<\/p>\n

Las copas de los \u00e1rboles son ruedas espirales:<\/p>\n

unas empiezan donde acaban otras,<\/p>\n

iguales a esos tornos cil\u00edndricos con oraci\u00f3n escrita de los templos budistas,<\/p>\n

los que hay que hacer girar pas\u00e1ndoles la mano.<\/p>\n

Arr\u00e1ncales la verticalidad a los \u00e1rboles, haz como con las estrellas,<\/p>\n

tira del humus como de un mantel y que los \u00e1rboles se queden<\/p>\n

de pie como copas, como excepciones. La estructura que regresa,<\/p>\n

lo contrario de un estado, la estructura de una excepci\u00f3n. Algo<\/p>\n

que no exista, pero tampoco que muera: algo que no nazca.<\/p>\n

 <\/p>\n

No las ra\u00edces que unen los \u00e1rboles al suelo, sino la horizontalidad<\/p>\n

sin l\u00edmites.<\/p>\n

La verdadera ra\u00edz de un \u00e1rbol son sus p\u00e1jaros, su procesionaria, sus<\/p>\n

plagas, el esqueleto sacado afuera como guirnalda.<\/p>\n

Eso es: \u00a1una guirnalda fot\u00f3foba!<\/p>\n

 <\/p>\n

Ves los coches pasar, las ambulancias…<\/p>\n

\u00bfPuedes dejar de hablar ya de la muerte?<\/p>\n

Entonces, qu\u00edtales la verticalidad, como a los \u00e1rboles y como a las<\/p>\n

estrellas.<\/p>\n

Y las ambulancias se quedar\u00e1n, s\u00ed,<\/p>\n

pero lo har\u00e1n en un nuevo logrado silencio,<\/p>\n

una intransitividad.<\/p>\n

Despega la ambulancia del papel de calco del alma.<\/p>\n

Quieren perder lo que las sustenta, su idea en nosotros, aquello que<\/p>\n

nos hiere.<\/p>\n

Porque \u00e9se es nuestro tiempo. Y la felicidad, la muerte, la tristeza:<\/p>\n

todos los grandes conceptos o temas quisieran irse y dejar a solas la<\/p>\n

mirada,<\/p>\n

desaparecer.<\/p>\n

No, no, tampoco desaparecer, en realidad<\/p>\n

subirse, como los test\u00edculos de los ni\u00f1os.<\/p>\n

 <\/p>\n

El f\u00f3sforo astillado<\/em> (Barcelona, DVD Ediciones,\u00a0 2008)<\/p>\n

 <\/p>\n

Sobre Espacio de tiempo<\/em> dice Erika Mart\u00ednez:<\/strong><\/p>\n

Recomiendo este poema de Juan Andr\u00e9s Garc\u00eda Rom\u00e1n, que considero extraordinario y que pertenece a un libro emblem\u00e1tico de la poes\u00eda espa\u00f1ola reciente, El f\u00f3sforo astillado<\/em> (2008).<\/em> Aunque podr\u00eda haber escogido cualquiera de sus poemas m\u00e1s recientes, me he decidido por este porque funciona, creo, como una buena carta de presentaci\u00f3n. El f\u00f3sforo<\/em> est\u00e1 concebido de forma muy unitaria, como si fuera un ensayo de \u00f3pera, as\u00ed que comento de forma general la que considero que es una de sus peculiaridades: su adscripci\u00f3n al teatro l\u00edrico. \u00bfPor qu\u00e9 digo teatro l\u00edrico<\/em>?<\/strong><\/p>\n

    \n
  1. Por el c\u00f3ctel de comedia y tragedia que se encuentra en el origen barroco del g\u00e9nero. Sin duda El f\u00f3sforo<\/em> tiene algo de \u00f3pera bufa o singspiel<\/em>, aunque est\u00e9 pasado a cuchillo por la tragedia moderna. Durante el siglo XVIII, antes de que los elementos humor\u00edsticos fuesen marginados de la \u00f3pera, un buen n\u00famero de libretos ofrec\u00edan dos tramas, una c\u00f3mica y otra seria, a modo de \u00f3pera dentro de la \u00f3pera. Este poemario de Garc\u00eda Rom\u00e1n parece uno de esos libretos de doble argumento, pero con las p\u00e1ginas accidentalmente barajadas.<\/strong><\/li>\n
  2. Por el car\u00e1cter melodram\u00e1tico, entendido como una incorporaci\u00f3n de m\u00fasica a pasajes de tem\u00e1tica sentimental con efectos antinaturalistas. En este sentido, se puede decir que en El f\u00f3sforo<\/em> oscilan los momentos de bel canto<\/em>, donde el virtuosismo est\u00e9tico neutraliza el rid\u00edculo, y los momentos de parodia del melodrama, donde prima la sobreactuaci\u00f3n folletinesca. Como si convivieran Maria Callas interpretando a La Traviatta<\/em> y Hugues Cuenod interpretando a Pitichinaccio en Los cuentos de Hoffman<\/em>.<\/strong><\/li>\n
  3. Por el predominio de la m\u00fasica. En \u00e9ste y otros aspectos puede leerse una influencia wagneriana, no filtrada por la lectura de Baudelaire. No se trata ya de que los sonidos sugieran colores y los colores melod\u00edas, mediante analog\u00edas que revelan la unidad del mundo, sino de una consagraci\u00f3n a la m\u00fasica como consecuencia, en el caso de El f\u00f3sforo, <\/em>de una creciente desconfianza en las palabras.<\/strong><\/li>\n
  4. Por su enorme estilizaci\u00f3n, en el sentido orteguiano de des-realizaci\u00f3n. La distancia, el \u00e9xtasis l\u00edrico y el artificio ubicuo del g\u00e9nero oper\u00edstico tienen una gran presencia en El f\u00f3sforo<\/em>, aunque a veces son percibidos como un destino tr\u00e1gico de la poes\u00eda contempor\u00e1nea.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n

     <\/p>\n

    Erika Mart\u00ednez<\/strong> (Espa\u00f1a, 1979) es licenciada en Filolog\u00eda Hisp\u00e1nica y en Teor\u00eda de la Literatura, as\u00ed como doctora por la Universidad de Granada. Con su primer poemario, Color carne (Pre-Textos, 2009), obtuvo el Premio de Poes\u00eda Joven Radio Nacional de Espa\u00f1a. Su segundo poemario, El falso techo (Pre-Textos, 2013), fue escogido como uno de los cinco mejores poemarios del a\u00f1o por los cr\u00edticos de El Cultural y fue nominado al Premio de la Cr\u00edtica. Es tambi\u00e9n autora del libro de aforismos Lenguaraz (Pre-Textos, 2011) y de la plaquette de poes\u00eda Diez intemperies bajo techo (Centro Federico Garc\u00eda Lorca, 2015). En 2015, se publicaron dos selecciones de su obra: A secas (Ejemplar \u00danico) y \u00bfQu\u00e9 quiere el anzuelo? (Paralelo Ediciones). Ha sido incluida en diversas antolog\u00edas como El canon abierto. \u00daltima poes\u00eda en espa\u00f1ol (Visor, 2015) o Pensar por lo breve. Afor\u00edstica espa\u00f1ola de entresiglos, de Jos\u00e9 Ram\u00f3n Gonz\u00e1lez (Trea, 2013), as\u00ed como traducida al polaco y al italiano en las antolog\u00edas Republica poetica (Lokator, 2015) y L\u2019aforisma in Spagna (Torino, 2014). Su p\u00e1gina web es www.erikamartinez.es.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

    Estoy aqu\u00ed sentado mientras unas cosas se trasforman en otras cosas
    \ncon las que en un principio no guardaban ninguna relaci\u00f3n<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4359,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[286],"tags":[],"class_list":["post-4357","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poetas-leen-poesia","h-entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4357"}],"collection":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4357"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4357\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4359"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4357"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4357"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4357"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}