{"id":4433,"date":"2015-10-20T00:00:08","date_gmt":"2015-10-20T00:00:08","guid":{"rendered":"\/?p=4433"},"modified":"2024-02-26T10:35:40","modified_gmt":"2024-02-26T13:35:40","slug":"club-de-traductores-9","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/club-de-traductores-9\/","title":{"rendered":"Club de traductores"},"content":{"rendered":"

00Dos int\u00e9rpretes, una conversaci\u00f3n<\/h3>\n

Felicitas Echeveste Arteaga y Alejandro Kim<\/h4>\n

Mesa redonda<\/p>\n

20 de octubre\u00a02015 \u2013 19.00h
\nCCEBA Florida 943
\n<\/strong>Coordina: Jorge Fondebrider<\/p>\n

Felicitas Echeveste Arteaga<\/strong> es licenciada en interpretaci\u00f3n de conferencias en ingl\u00e9s por la Universidad del Salvador. Asimismo, realiz\u00f3 un intercambio estudiantil en North Park University, Chicago, Estados Unidos a trav\u00e9s de una beca otorgada por la Universidad del Salvador. Entre sus trabajos de interpretaci\u00f3n consecutiva para diferentes escritores pueden mencionarse los realizados con Colum Mccann y el Premio Nobel de Literatura John M. Coetzee.<\/p>\n

Alejandro Kim<\/strong> (Corea del Sur, 1978). Migr\u00f3 a la Argentina donde, luego de sus estudios secundarios, curs\u00f3 la carrera de Historia en la Universidad de Buenos Aires, especializaci\u00f3n que fue continuada en ambos pa\u00edses. Adem\u00e1s de la docencia de su lengua materna e Historia, es int\u00e9rprete y traductor coreano-espa\u00f1ol de diversos \u00e1mbitos como la literatura, la diplomacia, el cine, los negocios, etc. Es ganador de la 8\u00ba edici\u00f3n del Concurso de Traducci\u00f3n de Literatura Coreana para Nuevos Traductores organizado por el Instituto de Traducci\u00f3n Literaria de Corea.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Mesa redonda. 20\/10\/2015
\nCCEBA Florida 943<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3698,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-4433","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literatura","h-entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4433"}],"collection":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4433"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4433\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9235,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4433\/revisions\/9235"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3698"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4433"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4433"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4433"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}