{"id":4737,"date":"2015-11-20T00:00:10","date_gmt":"2015-11-20T00:00:10","guid":{"rendered":"\/?p=4737"},"modified":"2024-02-26T10:20:47","modified_gmt":"2024-02-26T13:20:47","slug":"club-de-traductores-10","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/club-de-traductores-10\/","title":{"rendered":"Club de traductores"},"content":{"rendered":"

Conferencia Tres maneras de traducir poes\u00eda<\/em><\/h3>\n

24 de noviembre 2015 – 19.00h
\nCCEBA Florida 943<\/p>\n

Laura Wittner <\/strong> (Buenos Aires, 1967) es Licenciada en Letras por la Universidad de Buenos Aires, coordina talleres de poes\u00eda y traducci\u00f3n y trabaja como traductora para diversas editoriales. Public\u00f3 varios libros de poes\u00eda y varios otros para chicos. Tradujo del ingl\u00e9s al castellano libros de Leonard Cohen, David Markson, Anne Tyler, James Schuyler, M. John Harrison, Harry Kressing, Michael Holroyd y Frank McCourt, entre otros, y poemas de Kenneth Rexroth. Frank O\u2019 Hara, Charles Reznikoff y John Koethe. Ver blog<\/a><\/p>\n

Alejandro Crotto <\/strong>(Buenos Aires, 1978) es Licenciado en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Public\u00f3 los libros de poemas Abejas (2009), Chesterton (2013) y Once personas (2015) en la editorial Bajo la luna.<\/p>\n

Ignacio Di Tullio<\/strong> (Villa Adelina, 1982) es poeta. Estudi\u00f3 Ciencias de la Comunicaci\u00f3n y Literatura. Public\u00f3 Abrazo a la distancia (2006) y los ensayos breves de La m\u00fasica sin nombre (Tr\u00f3pico Sur Ediciones, 2013). Trabaja como profesor universitario y coordina talleres literarios y de escritura creativa. En 2011 tradujo junto con In\u00e9s Garland m\u00e1s de setenta poemas de la estadounidense Sharon Olds. Como fruto de ese trabajo, este a\u00f1o se publicar\u00e1 la antolog\u00eda La materia de este mundo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Conferencia. 24\/11\/2015
\nCCEBA Florida <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3698,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-4737","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literatura","h-entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4737"}],"collection":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4737"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4737\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9548,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4737\/revisions\/9548"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3698"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4737"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4737"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/v4.cceba.org.ar\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4737"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}