Club de traductores
00Dos intérpretes, una conversación
Felicitas Echeveste Arteaga y Alejandro Kim
Mesa redonda
20 de octubre 2015 – 19.00h
CCEBA Florida 943
Coordina: Jorge Fondebrider
Felicitas Echeveste Arteaga es licenciada en interpretación de conferencias en inglés por la Universidad del Salvador. Asimismo, realizó un intercambio estudiantil en North Park University, Chicago, Estados Unidos a través de una beca otorgada por la Universidad del Salvador. Entre sus trabajos de interpretación consecutiva para diferentes escritores pueden mencionarse los realizados con Colum Mccann y el Premio Nobel de Literatura John M. Coetzee.
Alejandro Kim (Corea del Sur, 1978). Migró a la Argentina donde, luego de sus estudios secundarios, cursó la carrera de Historia en la Universidad de Buenos Aires, especialización que fue continuada en ambos países. Además de la docencia de su lengua materna e Historia, es intérprete y traductor coreano-español de diversos ámbitos como la literatura, la diplomacia, el cine, los negocios, etc. Es ganador de la 8º edición del Concurso de Traducción de Literatura Coreana para Nuevos Traductores organizado por el Instituto de Traducción Literaria de Corea.